خَمْسُ رِحْلاتٍ في عَيْنَيْهَا
- 1 -
في عُمْقِ
عَيْنَيْكِ . . .
ترتبكُ الكلمات
ويزدادُ
وَجِيبُ الأنَّات
وتطيرُ عصافِيرُ
الحُبّ
لتهمسَ في أُذنِ
القَلْب
لو تفهم في
الشعرِ عيونك
ما تاهتْ في ليلِ
ظُنونك
ولم تسألْ : ما
معنى الحُبّ ؟
- 2 -
في عُمْقِ
عَيْنَيْكِ . . .
أخلعُ معطفي
الشتويّ
وحيائي الأبديّ
وأسبحُ عكسَ التيار
وأشعرُ بحنانِك
يغمرني
يدغدغُ جلدةَ رأسي
وأرى صياداً يصطادُ
اللؤلؤ
آهٍ لو يعرفُ
مثلي
معنى الغَوْصِ بهذا
البؤبؤ
- 3 -
في عُمْقِ
عَيْنَيْكِ . . .
أشياءٌ تجذبني
للبَرّ
لأشْجَار ِ
النَّبَقِ المحْنِيّة
وَظِلاَلِ السِّدْر
لِصَفِيِرِ الريحِ
الشرقيّة
ووهيجِ
الحَرّ
لقطعانِ الماعزِ في
الصَّحراء
لجَمَالِ القَسَمَاتِ
البدوية
في وجهِ الراعيةِ
السَّمْرَاء
لأنينِ الناي
المحزون
يرددُ في صَمْتِ
الليل
ألحانَاً من قلبٍ
مفتون
يناجي البدر
آهٍ يا بدر ..!
لو تبحرُ في
عُمْقِ العينين
وتحاول أَنْ
تُدْرِكَ مثلي
أسرارَ العينين
السُّمْر
- 4 -
في عُمْقِ
عَيْنَيْكِ . . .
صحراءٌ متراميةُ
الأطراف
تسرحُ فيها الغزلان
وَتُحَلِّقُ
أَسْرَابُ القُمْرِيّ
ويغرّدُ فيها
الكروان
وتهبُّ زوابعُ في
الدَّرْب
كزوابعِ حُبِّكِ في
القَلْب
آهٍ يا قَلْب . .
كم تفعل تلك
العينان
في قَلْبِ
العَاشِقِ وَالصَّبّ
- 5 -
في عُمْقِ
عَيْنَيْكِ . . .
رياضٌ تزهو
بالأشعار
يقرأُ فيها
العُشّاق
قصائدَ من شِعْرِ
الحُبّ
وفراشاتٌ تطيرُ على
الأزهار
تمتصُّ رحيقَ
القَلْب
وتشير بسهمِ كيوبيد
حيث تسير الدَّرْب
لَكِنْ في الزاويةِ
اليمنى
شَارَاتٌ حَمْرَاء
عليها مكتوب :
ممنوع الحُبّ ..
ممنوع الحب
|
Five journeys in your eyes
- 1 -
In your deep eyes ...
My words become so confusing
And my sighing intensifies.
from therein,
the message of love flies
Away with whispers
Into my heart.
If your eyes could only
Understand so clearly
What sayeth my poetry,
Lost they wouldn't be
In conjecture
Nor would ask what love
Was meant to be.
- 2 -
In your deep warm eyes ...
I rid myself of
My winter garments,
And perpetuating shyness.
I would sail against the tide,
Covered with your kindness,
That which my head caresses.
In the deep sea,I see
Men diving looking for pearls,
If they only knew
What I already know,
They'll find it in your in your own
eyes.
- 3 -
In your deep eyes ...
I see things that take me
to the wilderness,
With its bending trees
and the shades of ceders...
They take me to
The whistling wind from the east
And its searing heat,
I see scores of goats
Gazing around,roaming the desert.
I see the beautiful smiles of the
shepherds.
And I hear from the moaning of the
flute,
In the still of the night,
Melodies of a captured heart,
Sarinating the full moon.
O! my full moon,
I wish you could sail deep into those
eyes,
And try to come to know what secret
lies
In those deep dark eyes.
- 4 -
In your deep eyes ...
There lies
A stretching desert
In which roam the deer,
And hovering birds so near.
In which sings the curlew,
Along with screaming winds a long
the road
Like those of your love blowing in my
heart....
Woe to my heart..
From what her eyes had done,
Over and over to the doting one.
- 5 -
In your deep eyes...
Therin lies..
Made-up gardens with melody
In it, visiting lovers see
And read love and poetry.
In those eyes
I see butterflies
Descending on flowers
Sipping like your eyes
The nectar of my heart.
Like CUPID's arrow,
They point me toward a road
So hard to follow,
Everywhere I go
I see red flags all around,
saying:no love is allowed.
|